sabato 21 novembre 2015

Teorie e libri che cercano di dare una visione reale al Corano.

Estraggo delle parti dell'articolo che troverete in fondo:

D. - Veniamo ai fraintendimenti. Uno degli errori più clamorosi da lei citati è quello delle vergini promesse nel paradiso islamico agli attentatori suicidi.

R. - "Partiamo dal termine ´huri´, per il quale i commentatori arabi non hanno saputo trovare altro significato se non quella delle vergini paradisiache. Ma se si tiene conto delle derivazioni dal siro-aramaico, quell´espressione indica ´uva bianca´, che è un elemento simbolico del paradiso cristiano, richiamato nell´ultima cena di Gesù. C´è anche un´altra espressione coranica, erroneamente interpretata come ´i fanciulli´ o ´i giovani´ del paradiso: essa in aramaico designa i frutti della vite, che nel Corano vengono paragonati alle perle. Per quanto riguarda i simboli del paradiso, questi errori di interpretazione hanno probabilmente qualcosa a che fare con il monopolio maschile nel campo del commento e dell´interpretazione coranica".

D. - A proposito, che pensare del velo islamico?

R. -Ê"C´è un passaggio della sura 24, verso 31, che in arabo significa: ´Che esse battano il loro khumur sulle loro borse´. Una frase incomprensibile, della quale si è cercato di dare la seguente interpretazione: ´Che esse stendano i loro fazzoletti da testa sui loro seni´. Se invece questo passaggio si legge in chiave siro-aramaica, significa semplicemente: ´Che esse allaccino le loro cinture intorno ai loro fianchi´».

D. - Il velo come cintura di castità?

R. -Ê"Non propriamente. È vero che nella tradizone cristiana la cintura è associata alla castità: Maria porta una cintura legata intorno ai fianchi. Ma nel racconto evangelico dell´ultima cena anche il Cristo si legò un grembiule intorno ai fianchi prima di lavare i piedi agli apostoli. Evidentemente esistono numerosi paralleli con la fede cristiana".

D. - Lei ha trovato che la sura 97 del Corano menziona il natale. E nella sua traduzione della famosa sura di Maria, il "parto" di Maria è "reso legittimo dal Signore". E inoltre il testo conterrebbe l´invito a recarsi alle sacre liturgie, cioè alla messa. Ma allora il Corano potrebbe non essere altro che una versione araba della Bibbia cristiana?

R. -Ê"All´origine, il Corano è un libro liturgico siro-aramaico, con inni e con estratti della Sacra Scrittura che potrebbero essere stati usati nelle sacre ufficiature cristiane. In secondo luogo, si può vedere nel Corano l´inizio di una predicazione volta a trasmettere la fede nelle Sacre Scritture ai pagani della Mecca, in lingua araba. Quanto alle sue parti socio-politiche, le quale non hanno molto a che fare con il Corano originario, sono state aggiunte successivamente a Medina. In origine, il Corano non fu concepito come il fondamento di una nuova religione. Esso presuppone la fede nella Scrittura, e aveva quindi solo una funzione di tramite verso la società araba"

Intero articolo qui: -- clicca --

domenica 15 novembre 2015

Utility: telecomandi universali tramite cellulare!

Ciao studenti (o non studenti!)!! Spero tutto bene! Oggi vorrei suggerirvi delle App Android veramente utili se non sapete dove avete messo il telecomando del vostro climatizzatore o della vostra televisione (o se lo avete perso o rotto!!)... Ecco a voi due utili suggerimenti per averlo a portata di mano sul vostro smartphone Android:

- per climatizzatore un'ottima app con buona fama é: "il telecomando"! 

- per TV un'app buona é: "IR Remote Control"!

Poltroni o meno, sarà una pacchia non doversi spostare per fare due semplici azioni. Buona giornata!! 😀✌

Puoi Farcela :D !

Puoi farcela! :D

Puoi guadagnare condividendo video con i tuoi amici: ISCRIVITI GRATIS! ;)